Meertalig – Viorica Marina

Titel MEERTALIG
Ondertitel: de wonderbaarlijke voordelen van meer dan één taal spreken
Auteur: VIORICA MARINA Vertaler: Vanja Walsmit
Verschijningsdatum: 07 april 2023
Uitgeverij: Ambo/Anthos
272 pagina’s

Dit boek behandelt de voordelen van een meertalig leven. Wat betekent het voor je brein als je meer dan één taal spreekt? 

“De labels die we gebruiken doen ertoe. Zoiets eenvoudigs als een verandering in de taal die we gebruiken om naar iemand te verwijzen – bijvoorbeeld door geen slaven te zeggen, maar slaafgemaakten of mensen die tot slaaf gemaakt zijn – maakt onmiddellijk dat we ons mentaal anders verhouden tot degenen over wie we spreken.”

Inleiding – of welkom! – pagina 20

D – Goed geschreven interessant boek

Meer info over de oordelen: Non-fictie oordelen

Eigenlijk hoopte ik in dit boek motivatie te vinden om meer tijd te investeren in het leren van talen. Dat is helaas niet echt gelukt. Pas op, dit is zeker geen slecht boek, ik heb het met plezier uitgelezen. Het deed me ook af en toe anders kijken naar de dingen, bijvoorbeeld het citaat uit de inleiding heeft me wel even geraakt. 

Het ging heel veel over de impact van meertaligheid op de hersenen. Mensen die meertalig zijn, kijken anders naar de wereld, leggen andere connecties tussen dingen. Bovendien zit taal niet in één hersengebied maar overkoepelend en ook niet éénduidig bij alle personen op dezelfde manier.

Zeker interessant. Wat ik nog het interessantst vond, was om te weten te komen welke talen het meest gesproken worden in de wereld. Gewoon ter info, het zijn de volgende: Engels, Mandarijns, Hindi, Spaans, Frans, Arabisch, Bengaals, Russisch en Portugees. Welke wil jij leren?

Ik had ook gedacht dat ik zou leren hoe je vreemde talen het beste leert maar die tips kwamen pas in het laatste hoofdstuk en waren nogal algemeen. Daarin was voor mij een onderzoek van het Amerikaans ministerie van Buitenlandse Zaken het meest veelzeggend. Het duurt tussen de 600 en 2200 lesuren om een taal te leren, afhankelijk van de moeilijkheid. Daar kan ik op zich wel iets mee (kan, niet “daar ga ik iets mee doen”…)

Een interessant boek maar het helpt me niet echt om zelf meer of beter andere talen te spreken.

1 Reactie on “Meertalig – Viorica Marina

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *